อิจิรัน ราเมง ออกมาทำความเข้าใจกับผู้บริโภคอีกครั้ง หลังจากที่ออกมายอมรับเรื่องการใช้บะหมี่สำเร็จรูป และวัตถุดิบ เช่นหมู และไข่ ของไทยมาทดแทน ในเฟซบุ๊ก ichirun Thailand ได้โพสต์ข้อความการชี้แจงครั้งที่สอง ที่ชัดเจนขึ้น มีการจัดทำอินโฟกราฟฟิก อธิบายขั้นตอนการทำราเมงว่าแตกต่าง และคงรสชาติไว้ได้อย่างไร

เนื้อหาที่อธิบาย ก็นำมาจากแถลงการณ์ฉบับแรกที่เป็นตัวหนังสือ อาจจะสื่อสารไม่ตรงกันได้ จัดทำเป็นภาพประกอบ เพื่อให้เห็นตรงกัน จึงเป็นทางออกที่ดีที่สุด

การทำคำชี้แจงออกมาตอกย้ำอีกครั้ง น่าจะมาจากปรากฎการณ์ที่ผู้บริโภคเห็นว่า เป็นราเมงไม่ตรงปก กระแสที่มาแรงอาจจะแผ่วลงไป ไม่เหมือนช่วงแรก สังเกตได้จาก วันที่ 16 พฤศจิกายน ไม่มีโพสต์แจ้ง เรื่องโควตา 750 ชามขายหมดแล้วเหมือนที่ผ่านมา
ถ้าไม่แจ้งแบบนี้ ให้ตีความหมายว่า ขายไม่หมด และบรรยายกาศหน้าร้านที่เคยมีคิวยาว คนแน่นร้าน ก็เบาบางลง ต้องรอดูว่า ศุกร์ - อาทิตย์ จะกลับมาคึกคักอีกหรือไม่
ในโพสต์ที่ชี้แจงใหม่ มีข้อความน่าสนใจ และต้องอ่านซ้ำแล้ว ซ้ำอีก เนื้อหาเขียนไว้ว่า
การแพ็คเส้นและน้ำซุปเป็นชุด เพื่อคงคุณภาพและมาตรฐานความปลอดภัยให้ใกล้เคียงกับ อิจิรัน ประเทศญี่ปุ่นมากที่สุด แต่จะไม่เหมือนรับประทานที่ร้าน
เหมือนเป็นคำเตือน และนำชี้แจงที่ชัดเจนขึ้นว่า อิจิรัน ราเมงเป็นอย่างไร
ทั้งหมดนี้ก็ขึ้นกับคนที่นิยมราเมง และรออิจิรัน มาเปิดสาขา ว่าจะยอมรับได้หรือไม่




